TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 22:40-41

Konteks

22:40 You give me strength for battle; 1 

you make my foes kneel before me. 2 

22:41 You make my enemies retreat; 3 

I destroy those who hate me.

2 Samuel 22:49

Konteks

22:49 He delivers me from my enemies; 4 

you snatch me away 5  from those who attack me; 6 

you rescue me from violent men.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:40]  1 tn Heb “you clothed me with strength for battle.”

[22:40]  2 tn Heb “you make those who rise against me kneel beneath me.”

[22:41]  3 tn Heb “and [as for] my enemies, you give to me [the] back [or “neck” ].” The idiom “give [the] back” means “to cause [one] to turn the back and run away.” See Exod 23:27 and HALOT 888 s.v. II ערף.

[22:49]  4 tn Heb “and [the one who] brings me out from my enemies.”

[22:49]  5 tn Heb “you lift me up.” In light of the preceding and following references to deliverance, the verb רוּם (rum) probably here refers to being rescued from danger (see Ps 9:13). However, it could mean “exalt; elevate” here, indicating that the Lord has given him victory over his enemies and forced them to acknowledge the psalmist’s superiority.

[22:49]  6 tn Heb “from those who rise against me.”



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA